Гости сайта имеют ограничения при использование сайта!
Советуем Вам зарегистрироваться, или пользоваться аккаунтом для ознакомления: Ник: Прохожий Пароль: testuser
А так же зарегистрированным участникам НЕ ПОКАЗЫАЕТСЯ реклама на сайте.
Дрюон Морис, Сабатини Рафаэль Антология исторических приключений
Морис Дрюон Maurice DruonФранцузский писатель Морис Дрюон родился 23 апреля 1918 года в Париже. Сын актера Л.Кесселя; взял фамилию своего отчима Р.Дрюона. Его семейные корни уходят в Лангедок, Фландрию, Бразилию и Россию. Детские годы Дрюона прошли в Нормандии. Учился в лицее Мишле. Публиковаться начал в возрасте восемнадцати лет, выступал с обозрениями в литературных журналах. В 1937-1939 годах учился в Школе политических наук, в 1940 году — в школе Самюр. Во время Второй Мировой войны был офицером кавалерии. После поражения Франции он перебрался в зону Виши, и в Монте-Карло опубликовал пьесу "Мегарей". Принимал участие в Движении Сопротивления, а в 1942 году Дрюон через Испанию и Португалию пробирается в Лондон, где вступает в ряды "Свободной Франции". В 1943 году вместе с дядей Жозефом Кесселем он написал "Песни партизан". До конца войны Дрюон был военным корреспондентом, а с 1946 года он целиком посвящает себя литературной карьере. Выходит его военная повесть "Последняя бригада". В 1948 году Морис Дрюон публикует первый роман трилогии "Сильные мира сего", принесший ему Гонкуровскую премию; второй и третий вышли в 1950 и 1951 годах. В трилогии реалистически воссозданы эпоха между двумя войнами, история нравственной и политической деградации правящей касты, приведшей Францию к Мюнхенскому соглашению 1938 и национальной катастрофе 1940 года. Перу Мориса Дрюона также принадлежат афористические "Заметки" (1952), натуралистический роман "Сладострастие бытия" (1954), мифологическая дилогия "Мемуары Зевса" (1963; 1967), книга максим "Власть" (1965), цикл рассказов "Счастье одних..." (1967). Мировую славу, однако, ему принесли остросюжетные исторические романы, составившие семитомный цикл "Проклятые короли" (1955-1977). В декабре 1966 года Морис Дрюон был избран членом Французской академии. В 1970-х-1980-х годах писатель активно занимался политической деятельностью — занимал пост министра культуры (1973-74), был депутатом Европейской парламентской ассамблеи, занимал пост президента Ассоциации лауреатов Гонкуровской премии. Его заслуги перед родиной отмечены несколькими французскими наградами, в том числе Большим крестом ордена Почетного легиона.
Рафаэль Сабатини родился 29 апреля 1875 года в старинном итальянском городке Ези, возле Анконы, что на Адриатическом побережье. Его родители, итальянец Винченцо Сабатини, и мать Анна Траффорд, родом из-под Ливерпуля, были известными в свое время опернымипевцами и встретились они на гастролях на Филиппинах. После рождения сына они продолжали выступать и, решив, что гастрольная жизнь не для ребенка, отправили маленького Рафаэля в Англию, к родителям Анны, которые жили в маленькой деревне у Ливерпуля. Уже тогда он пристрастился к книгам и впоследствии говорил, что по-английски начал писать потому, что лучшие рассказы прочитал именно на английском языке.
Вскоре родители Рафаэля завершили артистическую карьеру и стали преподавать пение, открыв в Порто свою первую школу (впоследствии Винченцо Сабатини на этом поприще добился немалых успехов в обучении будущих певцов, а король Португалии возвел его в рыцарское звание). И мальчик, которому тогда было около семи лет, переехал к родителям; там же в Португалии он учился в католической школе, а к итальянскому и английскому языкам, которыми он владел с раннего детства, добавился португальский. Через несколько лет семья Сабатини вернулась в Италию, обосновавшись в Милане, а Рафаэля отправили учиться в Швейцарию,где он, естественно, добавил к числу известных ему языков французский и немецкий — и первые его пробы пера были именно на французском языке, в швейцарской школе. Рафаэль продолжал читать, увлекшись историческими произведениями, среди его любимых авторов- Шекспир, Дюма, Манцони, Жюль Верн, Вальтер Скотт. Особенно ему полюбились книги американского историка Уильяма Прескотта, автора "История завоевания Мексики" и "Истории завоевания Перу".
В возрасте 17 лет Рафаэль Сабатини покинул школу, и его отец,сочтя, что свободное владение пятью языками поможет сыну сделать карьеру коммерсанта, отправил его в Англию. И в 1892 году тот прибыл в Ливерпуль и несколько лет работал переводчиком. В середине 1890-х годов Рафаэль Сабатини начал писать, а в 1899 году уже сумел заинтересовать своими рассказами ведущие английские журналы. В 1901 году он получил контракт на роман, пока еще не написав ни единого, в 1904 году вышла его первая книга. В 1905 году, с выходом второй, он совсем отказался от коммерческой карьерыи целиком посвятил себя литературе — каждый год писал по повести или роману, не считая рассказов. В том же году он женился на дочери преуспевающего ливерпульского коммерсанта и переехал в Лондон. В 1910-е годы писатель выпустил в числе прочих такие книги,как "Суд герцога" (1912), "Знамя Быка" (1915), "Морской ястреб" (1915), два тома "Капризов Клио" ("Ночи истории") (1917, 1919). В годы Первой Мировой войны Сабатини стал английским подданным и работал на британскую разведку в качестве переводчика.
К 1921 году литературный стаж Рафаэля Сабатини насчитывал уже четверть века, но именно тогда к писателю пришел успех — с выходом в Англии, а позже в США, романа "Скарамуш", повествующем о времени Великой Французской революции. Книга стала международным бестселлером. Еще больший успех сопутствовал его роману "Одиссея капитана Блада". Взяв за основу отдельные факты биографии знаменитого английского пирата Генри Моргана, писатель создал обаятельный образ корсара-джентльмена, чуждого злобе, стяжательству, несправедливости. Издатели взялись переиздавать его более ранние книги, по его произведениям ставили пьесы. А в 1935 году "Одиссея капитана Блада" была перенесена на экран выдающимся американским режиссером Майклом Кертицем, главные роли в фильме сыграли звезды Голливуда Эррол Флинн и Оливия де Хэвиленд. К середине 1920-х годов Сабатини стал весьма обеспеченным писателем. Однако в 1927 году писателя подстерегала трагедия — в автокатастрофе погиб его единственный сын, Сабатини впал в депрессию, а еще через несколько лет они с женой развелись. Однако постепенно жизнь выправилась, писатель купил в тихом местечке на границе Англии и Уэльса дом с прудом, чтобы заниматься любимой рыбалкой, где он и намеревался прожить остаток жизни. Но в 1935 году Сабатини вновь женился. Вместе с женой он каждый январь, за исключением военных лет, отправлялся кататься на лыжах в Швейцарию, в Адельбоден. Сабатини продолжал писать, отдавая предпочтение рассказам, и в 1930-е годы вышли в числе прочих — две книги о капитане Бладе,еще один том "Капризов Клио". В годы Второй Мировой войны у Сабатини начались нелады со здоровьем, писать он стал меньше; его последний роман, "Игрок" увидел свет в 1949 году. А последняя книга писателя, сборник рассказов "Turbulent Tales", вышла в 1950году.
Зимой 1950 года Сабатини, хотя и тяжело больной, отправился, как всегда, в Швейцарию. Но почти все время он проводил в постели, едва в силах держать перо. И 13 февраля 1950 года прекрасного романиста, написавшего около пятидесяти книг и множество рассказов, не стало... Похоронен Рафаэль Сабатини в так полюбившемся ему Адельбодене.
Содержание:
Морис Дрюон
— Сладострастие бытия (пер. В. Егоров)
— Последняя бригада (пер. О. Егорова)
— Александр Великий или Книга о Боге
— Дневники Зевса (пер. Леонид Ефимов)
— Тисту — мальчик с зелеными пальцами [с иллюстрациями] (пер. В. Фиников)
Конец людей
— 1. Сильные мира сего (пер. Ю. Уваров)
— 2. Крушение столпов (пер. Я. З. Лесюк)
— 3. Свидание в аду (пер. Я. З. Лесюк)
Проклятые короли
— 1. Железный король (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
— 2. Узница Шато-Гайара (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
— 3. Яд и корона (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
— 4. Негоже лилиям прясть (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
— 5. Французская волчица (пер. Юрий Владимирович Дубинин)
— 6. Лилия и лев (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
— 7. Когда король губит Францию (пер. Надежда Михайловна Жаркова)
Рафаэль Сабатини
— Вечера с историком (пер. А. Биндерман)
— Барделис великолепный
— Белларион
— Буканьер его величества
— Венецианская маска (пер. П. Павленко)
— Врата судьбы
— Женитьба Корбаля
— Жизнь Чезаре Борджиа
— Заблудший святой
— Западня
— Златоустый шут
— Капризы Клио
— Каролинец (пер. Елена Полякова)
— Колумб
— Лето Святого Мартина
— Любовь и оружие
— Маркиз де Карабас
— Меч ислама
— Морской Ястреб
— Одиссея капитана Блада
— Одураченный фортуной
— Под знаменем быка
— Призрак Тронджолли (пер. Андрей Кузьменков)
— Псы господни (пер. А. Биндерман)
— Рыцарь Таверны
— Суд герцога
— Фаворит короля (пер. Н. Н. Рудницкая)
— Черный Лебедь (пер. Игорь Николаевич Алчеев)
— Энтони Уайлдинг
— Краткий морской словарь
Капитан Блад
— 1. Одиссея капитана Блада (пер. Ан Горский)
— 2. Хроники капитана Блада (пер. Ан Горский)
— 3. Удачи капитана Блада
СКАРАМУШ
— 1. Скарамуш (пер. Н. Н. Тихонов)
— 2. Возвращение Скарамуша (пер. Елена Полякова)
(Вы можете спрятать это сообщение кликом на стрелку в правом верхнем углу этого сообщения.)
ВНИМАНИЕ: Владельцы и создатели данного сайта не несут никакой ответственности за использование ресурсов доступных на этом сайте. Вся информация дана исключительно в информационный целях.
Вся информация (книги, фильмы, сериалы, а так же прочая информация), ссылки на которые расположенные на этом сайте предназначены только для удовлетворения любопытства уважаемых посетителей. Авторы и владельцы сайта не несут ответственности за возможные последствия использования их в целях, запрещенных Уголовными Кодексами разных стран. Вы обязуетесь не применять выложенное здесь видео и информацию в целях, запрещенных УК.
Сайт www.Obaldenno.net не содержит ни ПО, ни т.н. "ломалок", "кряков", "крэков" ни прочих бинарных исполняемых файлов, доступных для загрузки. Сайт состоит исключительно из html-страниц, на которых в свою очередь, так же как и на страницах любой поисковой системы могут содержаться ссылки на другие адреса Интернета и на сервера (не принадлежащие нашему сайту) с которых можно скачать файлы.
Ни при каких условиях и обстоятельствах ответственность за последствия, которые прямо или косвенно повлекло за собой использование программного обеспечения и другой информации, полученных по ссылкам, представленных на данном сайте, не может возлагаться на авторов сайта или владельцев хостинга, и быть основанием для их судебного преследования.
Если Вы соглашаетесь с указанными условиями, Вы можете приступить к просмотру материалов. Иначе рекомендуется немедленно покинуть сайт и поискать что-либо другое.
Если Вы не согласны с данными требованиями Вы должны немедленно покинуть этот сайт!
Информация для правообладателей:
Если Вы являетесь правообладателем какого-либо материала, ссылки (либо ссылок) на который размещена на этом сайте, и не хотите что бы данная информация распространялась пользователями без Вашего согласия, то мы будем рады оказать Вам содействие, удалив соответствующие ссылки.
Для этого необходимо что бы Вы прислали нам письмо (в электронном виде) в котором указали нам следующую информацию:
1. Документальное подтверждение ваших прав на материал, защищённый авторским правом:
- отсканированный документ с печатью, либо
- e-mail с официального почтового домена компании правообладателя, либо
- иная контактная информация, позволяющая однозначно идентифицировать Вас, как правообладателя данного материала.
2. Прямые ссылки на страницы сайта, которые содержат ссылки на данные, которые необходимо удалить.
После этого, в течении 48 часов, мы удалим интересующие Вас ссылки с сайта и сообщим Вам о этом.
P.S. Уважаемые борцы за авторское право, просим обратить внимание на то, что на сервере www.Obaldenno.net не хранится ни одного файла, который нарушал бы закон РФ (или какой-нибудь другой страны). Наш сайт, это всего лишь набор новостей и ссылок от посетителей сайта и других открытых источников интернета. Ссылки на объекты авторского права на страницах сайта www.Obaldenno.net указывают на внешние общедоступные источники в сети Инернет, не находящиеся на ресурсах, подконтрольных www.Obaldenno.net. Администрация сервера не располагает информацией о правомерности опубликования этих материалов. Все ссылки на ресурсы в cети, содержащие видео и пр. объекты интеллектуальной собственности, размещены на правах рекламы или в ознакомительных целях.